Как это было? International Budo University. Часть 2
Друзья, мы рады представить вам вторую статью из цикла об International Budo University!
В этом выпуске своими впечатлениями об обучении в Международном университете будо поделилась Александра Кузнецова (4 дан кендо, студентка IBU 2013-2014).
В IBU я была почти 10 лет назад. К тому моменту я училась в интернатуре по анестезиологии и реаниматологии в Марий Эл. Так как учебный год в Японии начинается в апреле, а в России он заканчивается в июне, то передо мной стояла дилемма: ехать на год в Японию или отучиться в интернатуре в России. Но до этой этого, нужно было собрать еще множество документов. Уложиться в сроки мне помог Женя Воробченко.
Помню, как получила пакет с приглашением, правда я уже знала, что поступила, но официальный документ - это совсем другое. Дальше нужно было решать, что делать с интернатурой в России, это же авантюра - её бросать, надо было взять академический отпуск.
Оказалось, академический отпуск в интернатуре дают только в 2 случаях: по болезни или по уходу за ребенком. Ни один из этих вариантов мне не подходил, но мое заявление всё-таки подписали.
Когда все бюрократические вопросы были решены и билет уже ждал на столе, осталось только собрать чемодан и вперёд. Наверное, главной проблемой на тот момент оказалось то, что я никогда не была за рубежом, никогда не летала на самолете, никогда не разговаривала на другом языке. Как я там буду? Как доберусь? Неизвестность пугала меня, и в тот момент очень помогла поддержка Владислава Игоревича и Жени. Спасибо им большое за это.
Итак, перелет в 9 часов, неизвестность, что и как… Но оказалось, всё хорошо.
Нас организованно встретили в аэропорту представители университета и на автобусе довезли до кампуса на берегу океана. Когда разместили нашу группу, в кампус уже прибыли ребята из Венгрии, Финляндии, Канады и Бразилии - тех, кто занимаются дзюдо или кендо. Я поняла, что девушек из кендо нет вообще, и я одна. Меня поселили с девушкой-дзюдоисткой из Южной Кореи, которая не разговаривала на английском, но как-то мы общались. Работники университета нас встретили очень приветливо и дружелюбно, во всем нам помогали. Вообще, эта забота ощущалась и дальше: я сломала ногу и со мной несколько раз ездили по больницам, мне помогали везде.
Когда ты прилетаешь в другую страну, когда совсем не понимаешь, что они говорят, да и ты не говоришь на английском и японском языке свободно, мозг воспринимает иностранную речь, как посторонний шум. От этого очень устаешь. Но помню, что в один момент позвонил Женя, чтобы узнать, как у меня дела. Он сказал, что через 2 недели мозг привыкнет к иностранной речи. В действительности, так и вышло.
Потом начались тренировки. Усиленные тренировки. Девушки в обязательном порядке должны были присутствовать на утренней тренировке в 7 утра и на вечерней. Это правило не распространялось на иностранцев, но раз уж я оказалась там, решила ходить на все занятия. Я была на всех тренировках, с гипсом и без гипса, на всех присутствовала.
Даже если ты иностранец, но приехал в другую страну не как турист на пару дней, а жить и учиться минимум на год, то на тебя распространяются местные правила. Систему «сэмпай - кохай» никто не отменял, мы знаем об этом правиле в кендо. Перенести это правило на реальную жизнь, за пределами кендо, – это был шок. По крайней мере, для меня это был шок.
В этой системе я была самая последняя, сначала 4 курс, потом 3,2,1 и только потом мы. Напарницы-иностранки у меня не было, парни-иностранцы на утренние тренировки в основном не ходили. Поэтому познакомилась я со всем этим эмпирическим путем: на первой же утренней тренировке было не с кем делать кирикаиси, никто ко мне не идет, и вот ты бежишь одна и думаешь, что впереди еще целый год...
Сэнсей приказал бежать ко мне в пару тому, кто первый закончит, поэтому в последующих упражнениях у меня были напарники. 30 минут утренней тренировки и затем перерыв, чтобы попить воду. Оказывается, чтобы попить воды, нужно ждать своей очереди. Иногда мне выпадала удача, и вода доставалась вне очереди, с легкой подачи 4 курса первокурсникам: «Дайте воды Саше!». Иногда мне говорили, что в раздевалке нельзя стоять в определенном месте, потому что это место 4-го курса. Порой приходилось отдавать старшекурсникам своё место, на котором сидела я…
Сами студенты-японцы никогда с нами не встречались за пределами университета, всегда держались в стороне, между собой они общались, встречались, но с нами всегда на расстоянии. Наверное, для меня это было самое странное и самой сложное, что я не могла понять. Аналогичное чувство возникло у моих коллег-иностранцев в момент встречи в Японии, когда мы обсуждали это.
Когда ты приезжаешь на пару дней, с тобой общаются по-другому, тебе позволяют встать в кейко с сенсеем. Но мне довелось встать в кейко с сенсеем девушек только 1 раз за весь год, оказывается там такая виртуальная очередь: 4 курс, потом 3, потом 2 и только потом 1... Но как говорят: «в чужой монастырь со своими уставом не ходят». Конечно, этот урок мне потом пригодился в будущем адаптироваться в разных странах.
Кроме утренних тренировок в 7 утра и вечерних, почти ежедневно были еще и особые тренировки зимой и летом. Зимой в 5 утра, когда солнце еще не встало, ты разминаешься на ледяном полу и пытаешься хоть как-то согреться. Так 7 дней подряд, с 5 до 7 утра кубун кейко, это очень хороший опыт. Летние тренировки в июле - под раскаленной крышей или в сезон дождей, когда от влажности даже не просыхает одежда между тренировками...
При этом, помимо тренировок, были у нас теоретические занятия и факультативы. Например, я ходила на факультатив по чайной церемонии. Также мы изучали японский язык каждый день, историю и теорию кендо. Нам организовывали экскурсии, чтобы познакомиться с культурой Японии. У каждого была стипендия 45 000 йен, треть мы платили за общежитие и 30 000 йен оставалось на проживание. Поэтому в летние и зимние каникулы я подрабатывала.
Я очень благодарна всем, кто помог мне поступить, подготовить документы, а также поддерживал на протяжении учебы. Это был очень полезный жизненный опыт, который мне помог в дальнейшем. На данный момент я не занимаюсь кендо, но встреча с другой культурой, с другим взглядом на мир, который я приобрела в Японии, помог мне в жизни.